e-mail: skola@oasoslouny.cz    tel.: +420 415655489

Školní seznam literárních děl pro ústní MZ z ČJL

Kritéria pro výběr maturitních zadání k ústní zkoušce:

Žák vybírá 20 literárních děl

Světová a česká literatura do konce 18. století min. 2 literární díla
Světová a česká literatura 19. století min. 3 literární díla
Světová literatura 20. a 21. století min. 4 literární díla
Česká literatura 20. a 21. století min. 5 literárních děl

Seznam literárních děl, z něhož žák vybírá, sestavuje škola.

Pro školní seznam literárních děl platí základní pravidla:

  • minimální celkový počet nabízených literárních děl je 60, horní hranice není stanovena;
  • za literární dílo je považováno komplexní dílo, nikoli jeho část (např. Karel Jaromír Erben: Kytice, nikoli Karel Jaromír Erben: Polednice);
  • u literárního díla ze světové literatury je specifikováno vydání.

Pro žákův seznam literárních děl platí základní pravidla:

  • minimálně dvěma literárními díly musí být v seznamu zastoupena próza, poezie, drama;
  • seznam může obsahovat maximálně dvě díla od jednoho autora.

Termín odevzdání žákova seznamu literárních děl je do 31. března příslušného školního roku pro jarní zkušební období a do 30. června pro podzimní zkušební období. Neodevzdá-li žák do stanoveného data vlastní seznam literárních děl, losuje si u zkoušky z pracovních listů ke všem dílům obsaženým ve školním seznamu literárních děl.

Školní seznam literárních děl pro ústní maturitní zkoušku z českého jazyka a literatury – školní rok 2019/2020

Světová a česká literatura do konce 18. století
1. Dalimilova kronika
2. Karel IV. – Vita Caroli překlad Jakub Pavel)
3. Giovanni Boccaccio – Dekameron (překlad Radovan Krátký)
4. William Shakespeare – Romeo a Julie (překlad E. A. Saudek)
5. William Shakespeare – Hamlet (překlad E. A. Saudek)
6. Miquel de Cervantes y Saavedra – Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha (překlad Václav Černý)
7. Moliére – Lakomec (E. A. Saudek)
8. Daniel Defoe – Robinson Crusoe (překlad J. V. Pleva)
Světová a česká literatura 19. století
9. Victor Hugo – Chrám Matky Boží v Paříži (překlad Milena Tomášková)
10. Nikolaj Vasiljevič Gogol – Revizor (překlad Bohumil Mathesius)
11. Edgar Allan Poe – Havran (předkad Vítězslav Nezval)
12. Gustave Flaubert – Paní Bovaryová (překlad Eva Musilová)
13. Guy de Maupassant – Kulička (překlad Břetislav Storm)
14. Charles Dickens – Oliver Twist (překlad Lukáš Houdek)
15. Karel Hynek Mácha – Máj
16. Josef Kajetán Tyl – Strakonický dudák
17. Karel Jaromír Erben – Kytice
18. Karel Havlíček Borovský – Král Lávra
19. Karel Havlíček Borovský – Tyrolské elegie
20. Božena Němcová – Divá Bára
21. Jan Neruda – Malostranské povídky
22. Vítězslav Hálek – Muzikantská Liduška
23. Jaroslav Vrchlický – Noc na Karlštejně
24. Alois Jirásek   – Staré pověsti české
25. A. a V. Mrštíkové – Maryša
26. Oscar Wilde – Obraz Doriana Graye (překlad J. Z. Novák)
Světová literatura 20. a 21. století
27. Romain Rolland – Petr a Lucie (překlad Jaroslav Zaorálek)
28. Ernest Hemingway – Stařec a moře (překlad František Vrba)
29. Antoine de Saint – Exupéry – Malý princ (překlad Zdeňka Stavinohová)
30. Erich Maria Remarque – Na západní frontě klid (překlad Ivana Parkmanová)
31. Robert Merle – Smrt je mým řemeslem (překlad J. A. Liehm)
32. Jack Kerouac – Na cestě (překlad jiří Josek)
33. Charles Bukowski – Všechny řitě světa i ta má (překlad J. Rauvolf a L. Šenkyřík)
34. William Styron – Sophiina volba (překlad Radoslav Nenadál)
35. John Ronald Reuel Tolkien – Pán prstenů (překlad Stanislava Pošustová)
36. George Orwell – Farma zvířat (překlad Gabriel Gössel)
37. Joseph Heller – Hlava XXII (překlad Miroslav Jindra)
38. Ken Kesey – Vyhoďme ho z kola ven (překlad Jaroslav Kořán)
39. Michail Afanasjevič Bulgakov – Psí srdce (překlad Ludmila Dušková)
40. John Steinbeck – O myších a lidech (překlad Vladimír Vendyš)
41. George Bernard Shaw – Pygmalion (překlad Milan Lukeš)
42. Gabriel García Márquez – Láska za časů cholery (překlad Blanka Stárková)
43. Paulo Coelho – Alchimista (překlad Pavla Lidmilová)
44. Markus Zusak – Zlodějka knih (překlad Vít Penkala)
45. John Boyne – Chlapec v pruhovaném pyžamu (překlad Jarka Stuchlíková)
Česká literatura 20. a 21. století
46. František Gellner – Radosti života
47. Fráňa Šrámek – Modrý a rudý
48. Karel Toman – Měsíce
49. Petr Bezruč – Slezské písně
50. Viktor Dyk – Krysař
51. Jaroslav Seifert – Maminka
52. Vítězslav Nezval – Edison
53. Vladislav Vančura – Rozmarné léto
54. Karel Čapek – Bílá nemoc
55. Karel Čapek – Povídky z jedné kapsy
56. Karel Čapek – R. U. R.
57. Jaroslav Hašek – Osudy dobrého vojáka Švejka za svět. války
58. Karel Poláček – Bylo nás pět
59. Ivan Olbracht – Nikola Šuhaj loupežník
60. Jan Drda – Němá barikáda
61. Franz Kafka – Proměna
62. Bohumil Hrabal – Obsluhoval jsem anglického krále
63. Bohumil Hrabal – Ostře sledované vlaky
64. Bohumil Hrabal – Postřižiny
65. Ota Pavel – Smrt krásných srnců
66. Arnošt Lustig – Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou
67. Ladislav Fuks – Spalovač mrtvol
68. Jan Otčenášek – Romeo, Julie a tma
69. Josef Škvorecký – Prima sezóna
70. Václav Havel – Audience
71. Eva Kantůrková – Přítelkyně z domu smutku
72. Květa Legátová – Jozova Hanule
73. Zdeněk Svěrák – Obecná škola
74. Radek John – Memento
75. Michal Viewegh – Báječná léta pod psa
76. Irena Dousková – Hrdý Budžes
77. Tereza Boučková – Rok kohouta
78. Jiřina Šiklová – Dopisy vnučce
79. Petra Soukupová – Marta v roce vetřelce
80. Jiří Hájíček – Selský baroko
81. Kateřina Tučková – Žítkovské bohyně
82. Viktorie Hanišová – Anežka
83. Alena Mornštajnová – Hana